segunda-feira, 6 de dezembro de 2010

Trilha estreita

quantas memórias
me trazem à mente
cerejeiras em flor

"samazama no
koto omoidasu
sakura ka na"

O haikai como hoje é conhecido "deriva do clássico tanka, poema japonês de 31 sílabas. Essa divisão gerou o costume de os poetas reunirem-se para elaborar coletivamente os poemas: um criava a primeira parte e outro a segunda. Assim, ludicamente se engendravam longas séries de versos que foram denominados renka. Com o tempo, a primeira parte do tanka, de 5, 7 e 5 sílabas, adquiriu autonomia dispensando a segunda. Estes poemas curtos e satíricos, repletos de jogos de palavras, ficaram famosos em todo o Japão sob o nome de renka haikai, ou simplesmente, haikai."
Um amigo de Basho (Matsuo Basho), chamado Sengin, morre inesperadamente em 1666, e Basho, tendo perdido seu grande amigo e protetor", escreveu o haikai acima (em japonês), traduzido em nossa língua por Kimi Takenaka e Alberto Marsicano, no livro Trilha Estreita ao Confim, da Editora Iluminuras, publicado em 1997, à página 8.
Imagem: Leda Lucas
Posted by Picasa
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

Carla Caruso: Ah! ser peixe ser ave

Carla Caruso: Ah! ser peixe ser ave

Em dias de tanto acontecimento; tonta ser...

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@